Prevod od "navikla na" do Brazilski PT


Kako koristiti "navikla na" u rečenicama:

Trikove da razmijenimo, mislim da je Summer navikla na bolji nastup.
Ela está acostumada a veículos de maior desempenho, sabe?
Privlaèan si meni, ali ja sam se navikla na tebe.
Para mim, sim, mas estou acostumada a você.
Mislim, veæ sam se i navikla na nesreæu...
Quer dizer, exceto por ontem... estou acostumada a minha má sorte.
Pretpostavio sam da si se do sada navikla na Bajoransku hranu pa sam bio toliko slobodan i replicirao malo hasperata.
Suponho que esteja acostumada à comida bajorana assim tomei a liberdade de sintetizar alguns "hasperat".
Meredit se nije navikla na ovu visinu.
Meredith não é acostumada à altitude.
Znaš, nisam navikla na sve to.
Apenas não estou acostumada com aquilo, sabe?
Ne, ja sam navikla na te stvari.
Não, já estou acostumada com essas coisas.
Mislim da se poslednja i navikla na to, hvala Bogu!
Acho que a última acabou se acostumando com ele. Ele fala besteira de vez em quando?
Mislim, znam kako bi trebalo biti, ali nisam navikla na to.
Eu sei como deve ser, mas não estou acostumado a usar isso.
Trebalo bi da sam navikla na to, znaš?
Pára com isso, não é verdade. - Já devia ter me acostumado com isso.
Samo se nisi navikla na oseæaj da budeš jurena i obožavana.
Você só tem que ser adorável.
Zaista, ali ja sam se baš navikla na ovu staru.
Sério? Mas estou acostumada, e já é bem velho.
Jedan stvar je kada o meni misle grozne stvari, mislim, nekako sam navikla na to.
Uma coisa é quando pensam coisas horríveis de mim. Eu já estou acostumada, mas, quando é sobre o meu irmão...
Tek sam se navikla na brak, a sada sam udovica.
Eu estava começando a me acostumar a ser recém-casada. E agora sou viúva.
Nisam navikla na takve skupe poklone, Suhase!
Não estou acostumada a ganhar presentes caros, Suhas!
Dobra stvar je što sam navikla na to.
Apesar que uma senhora... e uma freira não terem o perfil de viciadas.
U redu je, samo nisam navikla na to.
Tudo bem, apenas não estou acostumada.
Ti si, naravno, veæ navikla na ove stvari, zar ne?
Devemos nos acostumar com isso, certo?
Još se nije navikla na New York?
Ela ainda não se adaptou à Nova York?
Nisam se zaista navikla na to da gajim ponovo neka oseæanja.
Realmente não estou habituada à ideia de ter sentimentos de novo
Još nisam navikla na te dvije rijeèi, ali sviða mi se, g.
Não costumo usar essas duas palavras juntas. Mas gostei, sr. Walker.
Moja cura Suzet nije navikla na ovu brzinu. -"Suzet"?
A minha menina Suzette não está habituada a ir tão depressa. - Suzette?
Nisam navikla na ljude koji su potpuno ostvareni.
Não estou acostumada com pessoas que têm tudo isso.
Možda nisi navikla na ovakvo poslovno okruženje, ali, ovaj, šalama o silovanju ili boji kože, ili o incestu, ili tim sliènim stvarima, nije mestu o ovoj kancelariji.
E assim, não acho que isso dará certo agora, mas nos ligue de volta. Talvez daqui uns 6 meses ou 8 meses, e manteremos contato.
Èak i da nije, izmeðu moje mame i Olivera i svih ostalih u mom životu, prilièno sam navikla na to, tako da...
E mesmo que não fosse, entre minha mãe, Oliver e todos em minha vida, já me acostumei.
Kako si se navikla na sve ovo?
Como se acostumou a tudo isto?
Je li se družina navikla na vaše unapreðenje?
Já se acostumaram com a promoção?
Bila je navikla na daleko manje bogate stvari.
Estava acostumada com coisas mais simples.
Smešno je, ali nisam navikla na blizinu ljudi.
É cômico, mas não estou acostumada com gente.
Toliko vremena je veæ prošlo, da sam se jednostavno navikla na to.
Passou tanto tempo que acabei me acostumando.
Nisi navikla na ovu vruæinu, Mari?
Você não está acostumada com este calor, não é, Marie?
Veæ su se navikla na mešana venèanja.
No início vai doer um pouco, mas eles aguentam!
Nisam navikla na privrženost i nisam dobra u tome.
Não estou acostumada a me importar, sou péssima nisso.
Veæ sam se navikla na pustinju kao da ovde pripadam.
Já me habituei ao deserto como se fosse o meu próprio lugar.
To je Karlo, mislila sam da sam se navikla na njegove laži i penis u stalnoj skitnji.
É o Carlo, achei que me acostumaria com suas mentiras e seu pênis errante.
Ali bilo bi mi teško da se odvojim sad kad sam se navikla na nju.
Mas seria difícil perder a companhia da minha filha justo quando aprendi a contar com isso.
Ne mogu ti reæi, nisi se navikla na ovo.
Eu posso dizer que voce nao está acostumado a isso.
I zapravo, od tog dana nadalje, ona se navikla na nas.
E, na verdade, daquele dia em diante, ela tem se sentido confortável conosco.
Međutim, ja sam se vremenom navikla na traženje.
Todavia, com o tempo, aprendi a localizá-las.
Nekako sam se navikla na to i delimično prihvatila.
De certa forma, me acostumei e passei a aceitar isso, em parte.
Sad, nisam bila užasnuta zbog sebe jer sam nekako navikla na sebe.
Bom, não estava horrorizada comigo, pois estou acostumada comigo mesma.
Do tad, moram da kažem, zapravo sam se navikla na ovakve poruke, ali različito je bilo to da su sad počeli da prete mojoj porodici.
Nesse ponto, tenho de dizer, estava de fato me acostumando com mensagens como essa, mas o que se tornou diferente é que começaram a ameaçar minha família.
Zapravo, toliko sam se navikla na njega da sam počela da paničim zbog mogućnosti da ga izgubim.
De fato, eu estava tão acostumada a ela que comecei a entrar em pânico com a perspectiva de perdê-la.
I došla sam pola sata ranije kako bih je stavila i na neki način se navikla na nju.
E eu cheguei meia hora adiantada para que eu pudesse colocá-lo e me acostumar com ele.
1.1690499782562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?